ENDFIELD Click here to view this trademark in the office of origin

Back to search results Back to search results

Detailed trademark information from the official
European Union trademark database (EUIPO)

Trademark:

ENDFIELD

Number:

016142911

Basis:

EM

Filing date:

December 8, 2016

Published for opposition date:

December 15, 2016

Deadline for opposition date:

March 15, 2017

Date of registration:

March 24, 2017

Expiry date:

December 8, 2026

Status:

Registered

Status date:

April 5, 2017

Trademark:

Individual

Type:

Figurative mark

Acquired distinctiveness:

No

Graphic representation:

ENDFIELD

Application language:

de

Second language:

en

International class:

9 16 25 38 41

List of goods and services

Available official translations: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish.

Looking for more languages?


Chosen official translation (PL):

In International Class 9:
Urządzenia audiowizualne i fotograficzne; Magnetyczne nośniki danych, płyty do nagrań; Muzyka, filmy i inne rodzaje elektronicznych publikacji tekstowych i obrazowych utrwalone na nośnikach; Wstępnie nagrane dyski kompaktowe; Płyty DVD; Cyfrowe nośniki do nagrywania danych; Muzyka cyfrowa do pobrania dostarczona z Internetu; Pliki muzyczne do pobierania; Odtwarzacze MP3; Nośniki do rejestracji dźwięku; Pamięci zewnętrzne USB; Taśmy wideo; Muzyczne nagrania wideo; Muzyczne nagrania dźwiękowe; Publikacje elektroniczne, do pobrania; Oprogramowanie; Mobilne aplikacje; Oprogramowanie gier; Oprogramowanie gier; Podkładki pod myszy komputerowe; Okulary [optyka]; Okulary przeciwsłoneczne; Etui na okulary; Etui na okulary przeciwsłoneczne; Rzemienie do okularów; Oprawki do okularów; Telefony komórkowe; Dzwonki do pobierania do telefonów komórkowych; Futerały dopasowane do telefonów komórkowych; Pokrowce na laptopy.

In International Class 16:
Materiały drukowane; Fotografie [wydrukowane]; Materiały piśmienne; Materiały szkoleniowe i instruktażowe (z wyjątkiem aparatów); Kalkomanie; Albumy do wklejania; Nalepki, naklejki [materiały piśmienne]; Książki do autografów; Podstawki pod kufle do piwa; Obrazy i zdjęcia; Ołówki; Papier do pisania [listowy]; Oprawy książek; Książki; Komiksy [książki]; Bilety; Chorągiewki papierowe; Ulotki; Śpiewniki; Kartki z życzeniami; Kalendarze; Karty; Katalogi; Zakładki do książek; Kartki muzyczne z życzeniami; Zeszyty do nut; Zeszyty; Afisze, plakaty; Tablice ogłoszeniowe z kartonu lub papieru; Portrety; Karty pocztowe; Prospekty; Karty do kolekcjonowania inne niż do gier; Piórniki pudełka na przybory do pisania; Bloczki do pisania; Stemple do pieczętowania; Tatuaże usuwalne [kalkomanie]; Chusteczki do nosa [papierowe]; Papierowe nakrycia [obrusy] stołowe; Podstawki na stół papierowe; Torebki do pakowania [koperty, woreczki] z papieru lub tworzyw sztucznych; Periodyki [czasopisma]; Gazety.

In International Class 25:
Odzież; Obuwie; Nakrycia głowy; Garnitury; Wyprawki dziecięce [odzież]; Kostiumy kąpielowe; Kąpielówki; Paski [odzież]; Szaliki; Rękawiczki [odzież]; Czepki damskie [nakrycia głowy]; Pantofle domowe; Koszule; Spodnie; Podwiązki; Kapelusze; Kurtki [odzież]; Mycki, piuski; Czapki z daszkiem; Kaptury [odzież]; Pulowery z kapturem; Bluzy sportowe z kapturem; Artykuły odzieżowe w stylu sportowym; Krawaty; Koszule z krótkimi rękawami; Koszulki z nadrukami; Krótkie spodnie; Odzież ze skóry; Płaszcze; Czapki [nakrycia głowy]; Nauszniki [odzież]; Kombinezony [odzież]; Bluzy z kapturem; Kurtki z kapturem chroniące przed zimnem i wiatrem; Poncza; Pulowery; Piżamy; Płaszcze przeciwdeszczowe; Spódnice; Sandały; Apaszki [chustki]; Maski na oczy do spania; Obuwie rekreacyjne; Kombinezony; Szorty; Majtki; Skarpetki; Kurtki sportowe; Spodnie sportowe; Buty sportowe; Botki; Opaski na głowę; Pończochy; Pulowery; Podkoszulki bez rękawów; Chustki na głowę; Koszulki z krótkim lub z długim rękawem.

In International Class 38:
Usługi telekomunikacyjne; Usługi łączności on-line; Dostęp do treści, stron internetowych i portali; Zapewnianie dostępu do internetowych pokojów rozmów [chatroomów] i forów internetowych; Cyfrowa transmisja danych za pośrednictwem Internetu; Nadawanie muzyki; Transmisja filmów wideo; Usługi transmisyjne; Usługi transmisji strumieniowej w zakresie treści wideo, audio i telewizji; Transmisja strumieniowa materiałów audio i wideo w Internecie; Transfer strumieniowy danych.

In International Class 41:
Usługi rozrywkowe; Nauka indywidualna; Zajęcia sportowe i kulturalne; Usługi rozrywkowe świadczone przez grupę muzyczną; Usługi w zakresie komponowania muzyki; Planowanie przyjęć [rozrywka]; Przedstawienia teatralne; Usługi rozrywkowe; Telewizyjne usługi rozrywkowe; Radiowe programy rozrywkowe; Usługi trenerskie; Organizowanie i prowadzenie seminariów; Wystawianie spektakli na żywo; Usługi orkiestry; Organizowanie i prowadzenie koncertów; Usługi wydawnicze; Usługi artystów estradowych; Udostępnianie obiektów i sprzętu rekreacyjnego; Usługi prezenterów muzyki; Usługi świadczone przez kluby rozrywkowe; Usługi studia nagrań; Usługi agencji dystrybucji biletów [rozrywka]; Usługi rezerwacji biletów na koncerty; Produkcja nagrań dźwiękowych i/lub wideo; Realizacja programów rozrywkowych na żywo; Muzyczne usługi wydawnicze i usługi w zakresie nagrywania muzyki; Produkcja muzyczna; Nagrywanie na taśmach wideo; Publikowanie materiałów drukowanych; Usługi w zakresie publikowania online; Udostępnianie publikacji elektronicznych [nie do pobrania]; Redagowanie tekstów (innych niż teksty reklamowe); Publikowanie tekstów, innych niż teksty reklamowe; Przygotowywanie tekstów do publikacji; Organizowanie konkursów [edukacja lub rozrywka]; Organizowanie widowisk [impresariat]; Publikacja materiałów dostępnych za pośrednictwem baz danych lub Internetu; Usługi wydawnicze w zakresie utworów muzycznych; Usługi wydawnicze w zakresie książek i czasopism; Udostępnianie muzyki cyfrowej [nie do pobrania] w Internecie; Wypożyczanie nagrań dźwiękowych; Produkcja filmów, innych niż reklamowe; Świadczenie usług w zakresie karaoke.



Application language (DE):

In International Class 9:
Audio- und visuelle sowie photographische Geräte; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; bespielte Medien; bespielte CDs; DVDs; digitale Aufzeichnungsträger; herunterladbare digitale Musik aus dem Internet; Musikdateien zum Herunterladen; MP3-Abspielgeräte; Tonträger; USB-Sticks; Videobänder; Musikvideoaufzeichnungen; Musikaufzeichnungen; Herunterladbare elektronische Veröffentlichungen; Computersoftware [Programme]; Mobile Apps; Computerspielprogramme; Spielsoftware; Mauspads [Mausmatten]; Brillen; Sonnenbrillen; Brillenetuis; Sonnenbrillenetuis; Brillenbänder; Brillenfassungen; Mobiltelefone; Klingeltöne zum Herunterladen für Mobiltelefone; Etuis für Mobiltelefone; Laptophüllen.

In International Class 16:
Druckereierzeugnisse; Fotografien; Papier- und Schreibwaren; Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Abziehbilder; Alben; Aufkleber; Autogrammbücher; Bierdeckel; Bilder; Bleistifte; Briefpapier; Bucheinbände; Bücher; Comic-Hefte; Eintrittskarten; Fahnen, Wimpel [aus Papier]; Flyer; Gesangbücher; Glückwunschkarten; Kalender; Karten; Kataloge; Lesezeichen; Musik-Grußkarten; Notenbücher [Musik]; Notizbücher; Plakate; Plakatträger aus Papier oder Pappe; Portraits; Postkarten; Prospekte; Sammelkarten, ausgenommen für Spiele; Schreibetuis; Schreibunterlagen; Stempel; entfernbare Tattoos [Abziehbilder]; Taschentücher aus Papier; Tischdecken aus Papier; Untersetzer aus Papier; Verpackungsbeutel,- hüllen, -taschen aus Papier oder Kunststoff; Zeitschriften; Zeitungen.

In International Class 25:
Bekleidungsstücke; Schuhwaren; Kopfbedeckungen; Anzüge; Babywäsche; Badeanzüge; Badehosen; Gürtel [Bekleidung]; Halstücher; Handschuhe [Bekleidung]; Hauben [Kopfbedeckung]; Hausschuhe; Hemden; Hosen; Hosenträger; Hüte; Jacken; Käppchen [Kopfbedeckungen]; Kappen mit Schirmen; Kapuzen; Kapuzenpullover; Kapuzensweatshirts; Kleidung für den Freizeitbereich; Krawatten; Kurzärmlige Hemden; Bedruckte T-Shirts; kurze Hosen; Lederbekleidung; Mäntel; Mützen; Ohrenschützer [Bekleidung]; Overalls; Oberteile mit Kapuze; Parkas; Ponchos; Pullover; Pyjamas; Regenmäntel; Röcke; Sandalen; Schals; Schlafmasken; Schuhe für Freizeitkleidung; Schürzen; Shorts; Slips; Socken; Sportjacken; Sporthosen; Sportschuhe; Stiefel; Stirnbänder [Bekleidung]; Strümpfe; Sweater; Trikots; Tücher als Kopfbedeckung; Kurz- oder langärmelige T-Shirts.

In International Class 38:
Telekommunikation; Online-Kommunikationsdienste; Bereitstellung des Zugriffs auf Inhalte, Webseiten und Internetportale; Bereitstellung von Internetchatrooms und -foren; Digitale Datenübertragung via Internet; Ausstrahlung von Musik; Ausstrahlung von Videofilmen; Ausstrahlung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen; Streaming von Video, Audio und Fernsehen; Streaming von Ton- und Bildmaterial im Internet; Streaming von Daten.

In International Class 41:
Unterhaltung; Erziehung und Unterricht; Sportliche und kulturelle Aktivitäten; Unterhaltung durch eine Musikgruppe; Komponieren von Musik; Party-Planung (Unterhaltung); Theateraufführungen; Unterhaltungsdienste; Fernsehunterhaltung; Rundfunkunterhaltung; Coaching [Ausbildung]; Veranstaltung und Durchführung von Seminaren; Durchführung von Live-Veranstaltungen; Darbietung von Live-Shows; Musikdarbietungen [Orchester]; Organisation und Veranstaltung von Konzerten; Verlagsdienstleistungen; Dienste von Unterhaltungskünstlern; Dienstleistungen bezüglich Freizeitgestaltung; Dienstleistungen von Diskjockeys; Betrieb eines Clubs [Unterhaltung]; Betrieb von Tonstudios; Eintrittskartenvorverkauf [Unterhaltung]; Konzertkartenreservierung; Produktion von Ton- und/oder Videoaufzeichnungen; Produktion von Live-Unterhaltungssendungen; Musikveröffentlichungen und Aufzeichnung von Musik; Musikproduktion; Aufzeichnung von Videoaufnahmen; Veröffentlichung von Druckereierzeugnissen; Herausgabe von Online-Veröffentlichungen; Bereitstellen von elektronischen Publikationen [nicht herunterladbar]; Verfassen von Texten, ausgenommen Werbetexte; Herausgabe von Texten, ausgenommen Werbetexte; Erstellung von Texten zur Veröffentlichung; Veranstaltung von Wettbewerben [Erziehung und Unterhaltung]; Veranstaltung von Unterhaltungsshows [Künstleragenturen]; Veröffentlichung von Materialien, auf die über Datenbanken oder das Internet zugegriffen werden kann; Veröffentlichung von musikalischen Werken; Veröffentlichung von Büchern, Zeitschriften; Bereitstellung von digitaler Musik [nicht herunterladbar] über das Internet; Vermietung von Tonaufnahmen; Filmproduktion, ausgenommen Werbefilmproduktion; Karaokedienstleistungen.

Description of the mark:

-

Owner:

Sven Hanke, Sven Hanke

ID:

799371

Natural or legal person:

Physical Person

Address:

Agnes-Bernauer-Str. 216

Post code:

81241

Town:

München

State:

-

Country:

DE

Correspondence address:

Sven Hanke Agnes-Bernauer-Str. 216 D-81241 München ALEMANIA

Owner:

Glyn Brookman, Glyn Brookman

ID:

799372

Natural or legal person:

Physical Person

Address:

Rodum 5a

Post code:

22175

Town:

Hamburg

State:

-

Country:

DE

Correspondence address:

Glyn Brookman Rodum 5a D-22175 Hamburg ALEMANIA

Representative:

Sasse, Bachelin & Lichtenhahn Rechtsanwälte Partnerschaft mbB

ID:

23792

Type:

Association

Natural or legal person:

Legal Person

Address:

Alexanderstr. 9

Post code:

10178

Town:

Berlin

State:

-

Country:

DE

Correspondence address:

Sasse, Bachelin & Lichtenhahn Rechtsanwälte Partnerschaft mbB Alexanderstr. 9 D-10178 Berlin ALEMANIA

Telephone:

00 49-308871940

Fax:

00 49-3088719444

Seniority:

No entry for application number 016142911.

Exhibition priority:

No entry for application number 016142911.

Priority:

No entry for application number 016142911.

Opposition:

No entry for application number 016142911.

Appeal:

No entry for application number 016142911.

Publication:

Bulletin number:

2016/238

Part:

A.1

Date of publication:

December 15, 2016

Page:

0

Bulletin number:

2017/060

Part:

B.1

Date of publication:

March 28, 2017

Page:

0

Comprehensive Trademark Search Reports – 30 Countries At Unbelievable Prices

Trademark professionals can now get a full availability search/clearance report at a whole new price level.

  • Best-in-class similarity search
  • Up to 5 classes always included!
  • Instant delivery
  • Your branding Learn more
Disclaimer: The searching and watching services are conducted by Markify AB. Since our main sources for information are registers and documents created by others, we have limited control of how the information is retrieved or selected. Opinions and comments given by Markify AB are based upon our experience and knowledge. Due to the subjective nature of this field, we cannot guarantee that they are always correct. Our responsibility for damage due to our services are limited to reimbursement of the charges for our services.